សាធារណជន ភ្ញៀវទេសចរជាតិ និងអន្តរជាតិ នឹងទទួលបានបទពិសោធន៍ ក៏ដូចជាទស្សនីយភាពថ្មី ប្លែក នៅពេលដើរឆ្លងកាត់ច្រកទ្វារខាងកើតប្រាសាទអង្គរវត្ត ដែលអាជ្ញាធរជាតិអប្សរាទើបបើកដំណើរការ កាលពីពេលថ្មីៗនេះ។
លោក ឡេក គិមលីន ប្រធានក្រុមភ្នាក់ងារទេសចរប្រចាំប្រាសាទអង្គរវត្ត បានឱ្យដឹងថា អាជ្ញាធរជាតិអប្សរា បានដាក់ឱ្យដំណើរការផ្លូវទស្សនាថ្មីនៅខ្លោងទ្វារខាងកើតប្រាសាទអង្គរវត្ត នៅថ្ងៃទី១ ខែមេសា ឆ្នាំ២០២៥ ហើយបានទាក់ទាញទេសចរជាច្រើន។ លោកបន្តថា ច្រកទស្សនាថ្មីនេះ មានផាសុកភាព ផ្តល់ម្លប់ឈើត្រជាក់ ពិសេសនោះទេសចរអាចផ្តិតរូបភាពកំពូលប្រាសាទអង្គរវត្ត នៅចំអ័ក្សកណ្ដាលនៃខ្លោងទ្វារខាងកើតបានយ៉ាងស្រស់ស្អាត។ ក្រៅពីនេះ ទេសចរក៏អាចដើរទស្សនាលើស្ពានឈើ នៅជាប់មាត់ទឹកកសិន្ធុអង្គរវត្តដ៏ស្រស់ស្អាតផងដែរ។
មគ្គុទ្ទេសក៍ទេសចរណ៍ភាសាអង់គ្លេស លោក សួស រ៉ាម៉ន បានសាទរចំពោះការរៀបចំផ្លូវថ្មីនេះ។ លោក រ៉ាម៉ន បានកោតសរសើរចំពោះកិច្ចការអភិរក្ស ជួសជុល និងលើកតម្លៃឡើងវិញនូវខ្លោងទ្វារខាងកើត និងបានបើកឱ្យទេសចរឆ្លងកាត់ឡើងវិញ។ មគ្គុទ្ទេសក៍រូបនេះ ក៏បានលើកទឹកចិត្តដល់មគ្គុទ្ទេសក៍ផ្សេងទៀត គួរនាំទេសចរដែលមានលទ្ធភាពដើរតាមផ្លូវទស្សនាថ្មីនេះឱ្យបានច្រើន ដើម្បីលើកតម្លៃខ្លោងទ្វារខាងកើតប្រាសាទអង្គរវត្តឡើងវិញ៕
អត្ថបទ៖ នាង សំណាង
រូបភាព៖ ភោគ ជា, ស៊ិន ប្រណី
The recent opening of the East Gate at Angkor Wat offers a fresh and unique experience for both national and international tourists. The APSARA National Authority inaugurated a new viewing path on April 1, 2025, which has quickly garnered attention from visitors.
Mr. Lek Kimlin, head of the Angkor Wat Tourism Agent, highlighted the benefits of the new path, noting its comfort and shaded areas that enhance the overall experience. Tourists are now able to capture stunning photographs of Angkor Wat’s iconic structure from this vantage point, as well as enjoy a scenic walk along a wooden bridge adjacent to the picturesque Angkor Wat waterfall.
Tour guide Mr. Suos Ramon commended the efforts made to preserve and restore the East Gate, emphasizing the importance of reopening it for public enjoyment. He encouraged fellow guides to bring tourists along this new route to further appreciate the historical and cultural significance of Angkor Wat’s East Gate.
Article by Neang Samnang
Photos by Phouk Chea, Sin Broney
Translation by Net Phirun