NEWS

Intangible Heritage: Fishing is tradition for Meak ceremony in Angkor

Published on 08 Febrary 2018 09:44 AM Post By ៖ Apsara National Authority

តំបន់រមណីយដ្ឋានអង្គរ ជាតំបន់បេតិកភណ្ឌរស់ដែល សម្បូរទៅដោយមរតកអរូបីជាច្រើន ហើយត្រូវបានអ្នកស្រុកអង្គរបន្តប្រតិបត្តិយ៉ាងខ្ជាប់ខ្ជួនរហូតមកដល់បច្ចុប្បន្ន។ ពិធីបុណ្យឡើងមាឃឬបុណ្យឡើងអ្នកតា ក៏ជាទំនៀមទម្លាប់ប្រពៃណីមួយក្នុងចំណោមបេតិកភណ្ឌអរូបីជាច្រើនប្រតិបត្តិដោយអ្នកស្រុកអង្គរ។

ជារៀងរាល់ឆ្នាំ រាប់រយឆ្នាំ រាប់ជំនាន់មនុស្សមកហើយ ឱ្យតែដល់ខែមាឃ (ពិសេស៣កើតខែមាឃឬកំឡុុងពេលណាមួយក្នុងខែមាឃ) អ្នកស្រុកភូមិបង្កោង ឃុំអំពិល ស្រុកប្រាសាទបាគង ខេត្តសៀមរាប មិនដែលខកខាននិងតែងតែនាំគ្នាប្រារព្ធពិធីចាប់ត្រីរួមជាលក្ខណៈសហគមន៍ដើម្បីត្រៀមរៀបចំពិធីឡើងមាឃតាមទំនៀមទម្លាប់ពីបុរាណ។

ការចាប់ត្រីរួមធ្វើឡើងនៅត្រពាំងបឹងដែលជាត្រពាំងបុរាណ មានទឹកខួបប្រាំងខួបវស្សា អ្នកស្រុកបានអភិរក្សទុក ការពារមិនអនុញ្ញាតឱ្យនរណាម្នាក់ចូលមកនេសាទផ្តេសផ្តាស់ខុសពីខែមាឃនេះឡើយ លុះត្រាតែមានការណាត់គ្នាពីមេភូមិជាមុន ហើយកំណត់ថ្ងៃនេសាទរួម ទើបអ្នកស្រុកអាចទៅរកចាប់បាន។

លោកមេភូមិបង្កោងមានប្រសាសន៍ថា ជារៀងរាល់ឆ្នាំឱ្យតែខែមាឃមកដល់ គាត់តែងតែប្រកូកប្រកាស និងកំណត់ពេលវេលាសមស្របណាមួយដល់អ្នកស្រុកក្នុងភូមិ ដើម្បីឱ្យពួកគាត់នាំគ្នាទៅចាប់ត្រីទាំងអស់គ្នា ហើយត្រីដែលចាប់បាននោះសម្រាប់ធ្វើទឹកនំបញ្ចុកនិងធ្វើម្ហូបអាហាររួម សម្រាប់ពិធីឡើងមាឃ ឬបុណ្យឡើងអ្នកតានៅក្នុងខែនេះតាមទំនៀមបុរាណ។ ទោះបីពិធីនេះមិនបានប្រារព្ធក្នុងថ្ងៃណាមួយច្បាស់លាស់ តែមិនឱ្យហួសពីខែមាឃនេះឡើយ។

លោកមេភូមិបញ្ជាក់ថា ក្នុងការនេសាទត្រី គឺយើងប្រកូកប្រកាសឱ្យអ្នកស្រុកមកជុំគ្នា ហើយក៏ចាប់ផ្តើមដុតកាំជ្រួច ទើបអ្នកស្រុកអាចចុះរកបាន។ ភាគច្រើនតែងចាប់ផ្តើមពីព្រឹកព្រាងៗប្រហែលម៉ោងជិត៥ភ្លឺ តែដោយសារឆ្នាំនេះរងាពេក ទើបយើងចាប់ផ្តើមរកនៅម៉ោង៦ព្រឹក។ ត្រពាំងបឹងនេះត្រូវបានថែរក្សា ការពារបានយ៉ាងល្អ មិនឱ្យអ្នកក្រៅមកនេសាទឡើយ និងហាមដាច់ខាតការនេសាទដោយប្រើម៉ាស៊ីនឆក់ និងអូសមង។ ចំពោះទិន្នន័យត្រីឆ្នាំនេះដែរ គឺទទួលបានច្រើនជាងឆ្នាំមុន។ ចំណែកការរកត្រីដើម្បីយកទៅធ្វើពិធីនេះ គឺបានអនុញ្ញាតប្រជាជនប្រើប្រាស់តែឧបករណ៍បុរាណទាំងអស់ មានដូចជាឈ្នាង អង្រុត និងសំណាញ់ជាដើម។

ការប្រារព្ធពិធីបុណ្យឡើងមាឃឬឡើងអ្នកតានេះ ជាផ្នែកមួយនៃបេតិកភណ្ឌអរូបី ក្រៅពីបង្ហាញឱ្យឃើញតម្លៃវប្បធម៌ ការថែរក្សាមរតកវប្បធម៌ ក៏បានឆ្លុះបញ្ចាំងពីសាមគ្គីភាពនិងភាពរស់រវើកនៅតាមសហគមន៍ និងដើម្បីអបអរដល់ទិន្នផលទទួលបាន ក្រោយពីបានប្រមូលផលស្រូវរួចរាល់ហើយ។ ចំពោះពិធីនេះ ក៏មានការប្រារព្ធប្រហាក់ប្រហែលគ្នានៅតាមស្រុក និងខេត្តមួយចំនួនទៀតទូទាំងប្រទេសកម្ពុជាផងដែរ។


























ភ្នាក់ងារទេសចរណ៍ មានតួនាទីសំខាន់ក្នុងការផ្តល់នូវព័ត៌មានអំពីសេវាកម្មទេសចរណ៍ដល់ភ្ញៀវ មើលសកម្មភាពនានា ពន្យល់ណែនាំឱ្យភ្ញៀវគោរពតាមក្រមប្រតិបត្តិអង្គរ ជួយសង្គ្រោះភ្ញៀវ ប្រគល់របស់ជូនភ្ញៀវ ជាពិសេសជួយដោះស្រាយបញ្ហាផ្សេងៗដែលបានកើតឡើងចំពោះភ្ញៀវជាយថាហេតុក្នុងដំណើរទស្សនានៅតំបន់អង្គរ។
ក្រុមអ្នកជំនាញបុរាណវិទ្យាខ្មែរនិងកូរ៉េជាច្រើនរូប បានធ្វើបទបង្ហាញទាក់ទងនឹងកិច្ចការអភិរក្សប្រាសាទក្នុងតំបន់អង្គរ នៅក្នុងសិក្ខាសាលាស្តីអំពី «កិច្ចអភិរក្សប្រាសាទព្រះពិធូរ» ជាលើកទី២រៀបចំដោយគម្រោងជួសជុលប្រាសាទព្រះពិធូរ ដែលមានកិច្ចសហប្រតិបត្តិការរវាងអាជ្ញាធរជាតិអប្សរានិងមូលនិធិបេតិកភណ្ឌវប្បធម៌កូរ៉េ (KCHEF) និងភ្នាក់ងារសហប្រតិបត្តិការអន្តរជាតិកូរ៉េ (KOICA) នាថ្ងៃទី២០ ខែកុម្ភៈ ឆ្នាំ២០១៨។--

សិក្ខាសាលារយៈពេលមួយថ្ងៃពេញនេះ អញ្ជើញបើកកម្មវិធីដោយឯកឧត្តមបណ្ឌិត ស៊ុ ម៉ាប់ អគ្គនាយកអាជ្ញាធរជាតិអប្សរា និងមានអ្នកជំនាញខ្មែរ អ្នកជំនាញអន្តរជាតិជាច្រើនស្ថាប័នពាក់ព័ន្ធនឹងវិស័យជួសជុលអភិរក្សបេតិកភណ្ឌក្នុងតំបន់អង្គរចូលរួមជាច្រើននាក់ផងដែរ។

សិក្ខាសាលានេះ ធ្វើឡើងក្នុងគោលបំណងចែករំលែកចំណេះដឹងអំពីការស្រាវជ្រាវទាក់ទងការជួសជុល ការអភិរក្សប្រាសាទក្នុងតំបន់អង្គរ ពិសេសគឺក្រុមប្រាសាទព្រះពិធូរ ដែលទទួលខុសត្រូវការងារដោយអ្នកជំនាញកូរ៉េ។ ក្នុងសិក្ខាសាលានេះ ក៏មានបទបង្ហាញជាច្រើននិយាយអំពីការស្រាវជ្រាវអំពីវប្បធម៌ អរិយធម៌ខ្មែរ ការកំណាយស្រាវជ្រាវពីរចនាសម្ពន្ធសំណង់ប្រាសាទព្រះពិធូរ ស្ថាបត្យកម្មសំណង់ ចម្លាក់តាមប្រាសាទផ្សេងៗផងដែរ។

គួរបញ្ជាក់ដែរថា គម្រោងកិច្ចសហប្រតិបត្តិការជួសជុលប្រាសាទព្រះពិធូរ គឺដើម្បីជួសជុលស្តារឡើងវិញនូវក្រុមប្រាសាទព្រះពិធូរ មានទីតាំងនៅទល់មុខព្រះលានជល់ដំរី។ គម្រោងនេះចាប់ផ្តើមពីឆ្នាំ២០១៥ និងគ្រោងបញ្ចប់ជំហានដំបូងក្នុងឆ្នាំ២០១៨។ គម្រោងអភិរក្សជួសជុលប្រាសាទព្រះពិធូរមានការងារ៣ធំដែលត្រូវធ្វើគឺ ការងារបណ្តុះបណ្តាលធនធានមនុស្ស ការងារស្រាវជ្រាវចងក្រងឯកសារ និងការងារអភិរក្សជួសជុលស្តារឡើងវិញ៕










Since the ancient time, the local people, who live in the region of Angkor, have maintained the legacy of Leang Me Mot celebration in their villages every year. Obviously, this year the event was held on 3rd February 2018 in Nokor Krav village, Kouk Chok district, Siem Reap province.
Germany, through the GIZ, has continued to help in training to the officials of APSARA Authority for further conservation work this year. The new training course on Laboratory and Science in Applied Conservation is opened in the morning of 14th February 2018.
FirstPrev12345...150151NextLast

Speech of H. E. Ms. Phoeurng Sackona, President of APSARA National Authority

Welcome Remark by H.E Dr. SUM Map, Director General of APSARA National Authority

Weather Forecast

Angkor Code of Conduct

Angkor Code of Conduct's Video

Website Visitors

Now Online
:
6
Today
:
5530
Yesterday
:
6854
This Week
:
35875
This Month
:
0205321
Total
:
004745919