NEWS

Three ancient artifacts are handed to keep in Preah Norodom Sihanouk-Angkor Museum

Published on 04 September 2017 11:31 AM Post By ៖ Apsara National Authority

Mr. Nim Thorn, a retired officer, who has a business of digging and selling soil in Ta Phul village, Svay Dangkum district, Siem Reap province, has handed three ancient ceramic potteries to the Norodom Sihanouk-Angkor Museum to preserve on September 1, 2017.

Dr. Ea Darith, Deputy Director, who specializes in ceramics, confirmed the identity of these three artifacts as a craft made of granite and two ceramics were made in Angkor. One of them, which had green layer, could be made between the 9th to the 10th century, while the one with brown layer was produced in the 11th to the 13th century. The black pot was a pottery, was made in China in the early 20th century.






ភ្នាក់ងារទេសចរណ៍ មានតួនាទីសំខាន់ក្នុងការផ្តល់នូវព័ត៌មានអំពីសេវាកម្មទេសចរណ៍ដល់ភ្ញៀវ មើលសកម្មភាពនានា ពន្យល់ណែនាំឱ្យភ្ញៀវគោរពតាមក្រមប្រតិបត្តិអង្គរ ជួយសង្គ្រោះភ្ញៀវ ប្រគល់របស់ជូនភ្ញៀវ ជាពិសេសជួយដោះស្រាយបញ្ហាផ្សេងៗដែលបានកើតឡើងចំពោះភ្ញៀវជាយថាហេតុក្នុងដំណើរទស្សនានៅតំបន់អង្គរ។
ក្រុមអ្នកជំនាញបុរាណវិទ្យាខ្មែរនិងកូរ៉េជាច្រើនរូប បានធ្វើបទបង្ហាញទាក់ទងនឹងកិច្ចការអភិរក្សប្រាសាទក្នុងតំបន់អង្គរ នៅក្នុងសិក្ខាសាលាស្តីអំពី «កិច្ចអភិរក្សប្រាសាទព្រះពិធូរ» ជាលើកទី២រៀបចំដោយគម្រោងជួសជុលប្រាសាទព្រះពិធូរ ដែលមានកិច្ចសហប្រតិបត្តិការរវាងអាជ្ញាធរជាតិអប្សរានិងមូលនិធិបេតិកភណ្ឌវប្បធម៌កូរ៉េ (KCHEF) និងភ្នាក់ងារសហប្រតិបត្តិការអន្តរជាតិកូរ៉េ (KOICA) នាថ្ងៃទី២០ ខែកុម្ភៈ ឆ្នាំ២០១៨។--

សិក្ខាសាលារយៈពេលមួយថ្ងៃពេញនេះ អញ្ជើញបើកកម្មវិធីដោយឯកឧត្តមបណ្ឌិត ស៊ុ ម៉ាប់ អគ្គនាយកអាជ្ញាធរជាតិអប្សរា និងមានអ្នកជំនាញខ្មែរ អ្នកជំនាញអន្តរជាតិជាច្រើនស្ថាប័នពាក់ព័ន្ធនឹងវិស័យជួសជុលអភិរក្សបេតិកភណ្ឌក្នុងតំបន់អង្គរចូលរួមជាច្រើននាក់ផងដែរ។

សិក្ខាសាលានេះ ធ្វើឡើងក្នុងគោលបំណងចែករំលែកចំណេះដឹងអំពីការស្រាវជ្រាវទាក់ទងការជួសជុល ការអភិរក្សប្រាសាទក្នុងតំបន់អង្គរ ពិសេសគឺក្រុមប្រាសាទព្រះពិធូរ ដែលទទួលខុសត្រូវការងារដោយអ្នកជំនាញកូរ៉េ។ ក្នុងសិក្ខាសាលានេះ ក៏មានបទបង្ហាញជាច្រើននិយាយអំពីការស្រាវជ្រាវអំពីវប្បធម៌ អរិយធម៌ខ្មែរ ការកំណាយស្រាវជ្រាវពីរចនាសម្ពន្ធសំណង់ប្រាសាទព្រះពិធូរ ស្ថាបត្យកម្មសំណង់ ចម្លាក់តាមប្រាសាទផ្សេងៗផងដែរ។

គួរបញ្ជាក់ដែរថា គម្រោងកិច្ចសហប្រតិបត្តិការជួសជុលប្រាសាទព្រះពិធូរ គឺដើម្បីជួសជុលស្តារឡើងវិញនូវក្រុមប្រាសាទព្រះពិធូរ មានទីតាំងនៅទល់មុខព្រះលានជល់ដំរី។ គម្រោងនេះចាប់ផ្តើមពីឆ្នាំ២០១៥ និងគ្រោងបញ្ចប់ជំហានដំបូងក្នុងឆ្នាំ២០១៨។ គម្រោងអភិរក្សជួសជុលប្រាសាទព្រះពិធូរមានការងារ៣ធំដែលត្រូវធ្វើគឺ ការងារបណ្តុះបណ្តាលធនធានមនុស្ស ការងារស្រាវជ្រាវចងក្រងឯកសារ និងការងារអភិរក្សជួសជុលស្តារឡើងវិញ៕










Since the ancient time, the local people, who live in the region of Angkor, have maintained the legacy of Leang Me Mot celebration in their villages every year. Obviously, this year the event was held on 3rd February 2018 in Nokor Krav village, Kouk Chok district, Siem Reap province.
Germany, through the GIZ, has continued to help in training to the officials of APSARA Authority for further conservation work this year. The new training course on Laboratory and Science in Applied Conservation is opened in the morning of 14th February 2018.
FirstPrev12345...150151NextLast

Speech of H. E. Ms. Phoeurng Sackona, President of APSARA National Authority

Welcome Remark by H.E Dr. SUM Map, Director General of APSARA National Authority

Weather Forecast

Angkor Code of Conduct

Angkor Code of Conduct's Video

Website Visitors

Now Online
:
6
Today
:
6856
Yesterday
:
6854
This Week
:
37201
This Month
:
0206647
Total
:
004747245