APSARA Authority delegation finishes the visit to learn about management, restoration and conservation of cultural heritage in the Republic of Korea

Published on 17 April 2017 09:47 AM Post By ៖ Apsara National Authority

ក្នុងដំណើរទស្សនកិច្ចសិក្សាអំពីការគ្រប់គ្រង ជួសជុល និងអភិរក្សបេតិកភណ្ឌវប្បធម៌ ព្រមទាំងចូលរួមប្រជុំផ្លាស់ប្តូរយោបល់បច្ចេកទេសនិងបង្ហាញលទ្ធផលសិក្សាស្រាវជ្រាវសម្រាប់គម្រោងអភិរក្សនិងជួសជុលក្រុមប្រាសាទព្រះពិធូរក្នុងឧទ្យានអង្គរជាលើកទី២នៅសាធារណរដ្ឋកូរ៉េរយៈពេល១៤ថ្ងៃ បានបញ្ចប់ហើយនារសៀលថ្ងៃទី១៤ ខែមេសា ឆ្នាំ២០១៧ នៅទីស្នាក់ការមូលនិធិមរតកវប្បធម៌កូរ៉េ KCHF (Korea cultural Heritage foundation)។

ពិធីបិទវគ្គសិក្សានេះអញ្ចើញចូលរួមពីសំណាក់លោក LEE Hyang Soo ប្រធានស្តីទីមូលនិធិមរតកវប្បធម៌កូរ៉េ (KCHF) លោកបណ្ឌិត លី វណ្ណា ប្រធាននាយកដ្ឋានអភិរក្សក្នុងឧទ្យាននិងបុរាណវិទ្យាបង្ការ មន្ត្រី-បុគ្គលិកជំនាញនៃអាជ្ញាធរជាតិអប្សរា និងក្រុមការងាររបស់ KCHF។

ដំណើរទស្សនកិច្ចរយៈពេល១៤ថ្ងៃបានទៅកាន់រមណីយដ្ឋានប្រវត្តិសាស្ត្រ សារមន្ទីរ បូជនីយដ្ឋាន ការដ្ឋានកំណាយជាច្រើនដែលបានចុះបញ្ជីបេតិកភណ្ឌពិភពលោកជាសម្បត្តិវប្បធម៌មនុស្សជាតិដោយអង្គការយូណេស្កូនៅក្នុងទីក្រុងសេអ៊ូលនិងបណ្តាខេត្តផ្សេងៗរបស់សាធារណរដ្ឋកូរ៉េ។ កម្មវិធីនេះធ្វើឡើងក្នុងបំណងឱ្យអ្នកជំនាញអាជ្ញាធរជាតិអប្សរាគ្រប់ផ្នែកបានស្វែងយល់ពីប្រវត្តិសាស្ត្រកូរ៉េ ការគ្រប់គ្រងបេតិកភណ្ឌ ការស្រាវជ្រាវបុរាណវិទ្យា ការរៀបចំទេសភាពវប្បធម៌ ការរក្សាឯកសារ ការរៀបចំពិរព័ណ៌ និងការលើកតម្លៃមរតកវប្បធម៌ដើម្បីជាព័ត៌មានបន្ថែមសម្រាប់យកមកបំពេញការងារជាប្រចាំនៅរមណីយដ្ឋានអង្គរ។

លោក LEE Hyang Soo បានថ្លែងអំណរគុណចំពោះការចូលរួមរបស់អ្នកជំនាញអាជ្ញាធរជាតិអប្សរាជាលើកទី២នៃដំណើរទស្សនកិច្ចសិក្សានេះ ក៏ដូចជាគម្រោងកិច្ចសហការរវាងអាជ្ញាធរជាតិអប្សរានិងKCHFលើការជួសជុលនិងអភិរក្សក្រុមប្រាសាទព្រះពិធូដែលដំណើរការបានយ៉ាងល្អប្រសើរ។

លោកបណ្ឌិត លី វណ្ណា ក៏បានថ្លែងអំណរគុណចំពោះការយកចិត្តទុកដាក់ខ្ពស់របស់ស្ថាប័នKCHFមកលើគណៈប្រតិភូអាជ្ញាធរជាតិអប្សរាកំឡុងពេលបំពេញទស្សនកិច្ចសិក្សា។ ទស្សនកិច្ចនេះជាឱកាសល្អសម្រាប់អ្នកជំនាញគ្រប់ផ្នែកបានដកស្រង់បទពិសោធន៍ការងារ របៀបគ្រប់គ្រងបេតិកភណ្ឌ ការជួសជុល ការអភិរក្សសំណង់ប្រាសាទបុរាណ និងយល់កាន់តែច្បាស់ពីវប្បធម៌ ការរស់នៅ ទំនៀមទម្លាប់ ប្រពៃណី ប្រវត្តិសាស្ត្រកូរ៉េផងដែរ។ អាជ្ញាធរជាតិអប្សរានឹងបន្តជួយជំរុញកិច្ចសហការជាមួយKCHF លើការងារអភិរក្សនិងជួសជុលក្រុមប្រាសាទព្រះពិធូក្នុងតំបន់ឧទ្យានអង្គរឱ្យបានសម្រេចតាមគម្រោង។

កញ្ញា ហ៊ីង ស្រីរ័ត្ន បុគ្គលិកផ្សព្វផ្សាយបានលើកឡើងថា អ្វីដែលគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ចំពោះដំណើរទស្សនកិច្ចនេះ គឺការរៀបចំរមណីយដ្ឋានបេតិកភណ្ឌដែលលម្អទៅដោយធម្មជាតិយ៉ាងស្រស់បំព្រង សណ្តាប់ធ្នាប់ ទិសដៅទស្សនា និងភាពសម្បូរនៃកន្លែងកម្សាន្តដែលទាក់ទាញបានទាំងអ្នកស្រាវជ្រាវ និងអ្នកមកកម្សាន្តឱ្យស្រឡះចិត្តគំនិត ព្រមទាំងបានស្វែងយល់ពីប្រវត្តិនៃរមតកវប្បធម៌ទាំងនោះផង។ រឿងមួយទៀត គឺការផ្សព្វផ្សាយពីបេតិកភណ្ឌទៅកាន់សាធារណជនបានទូលំទូលាយ តាមរយៈបច្ចេកវិទ្យាទំនើប ក៏ដូចជាអប់រំចិត្តគំនិតដល់មនុស្សជំនាន់ក្រោយឱ្យបានស្គាល់ និងចេះស្រឡាញ់តាំងពីតូចៗ។

លោក សយ សុភារិន្ទ ប្រធានអភិរក្សប្រាសាទអង្គរវត្តនៃនាយកដ្ឋានអភិរក្សប្រាសាទក្នុងឧទ្យានអង្គរ និងបុរាណវិទ្យាបង្ការបានចាប់អារម្មណ៍លើការអភិរក្ស និងជួសជុលបេតិកភណ្ឌនៅប្រទេសកូរ៉េគឺមានបច្ចេកទេសខ្ពស់ បុគ្គលិកមានជំនាញវិជ្ជាជីវៈ និងប្រើប្រាស់សម្ភារៈសមស្របទៅនឹងសំណង់ប្រាសាទ។ ម្យ៉ាងវិញទៀតគ្រប់តំបន់បេតិកភណ្ឌទាំងអស់មានការរៀបចំបានល្អពោរពេញទៅដោយធម្មជាតិគួរឱ្យចង់ទស្សនា។ នេះជាឱកាសល្អដែលបានមកទស្សនកិច្ច ក៏ដូចជាបានរៀនសូត្របន្ថែមនៅទីនេះលើកិច្ចការអភិរក្សនិងជួសជុលមរតកវប្បធម៌ បានទទួលបទពិសោធន៍ល្អៗលើការគ្រប់គ្រងបេតិកភណ្ឌនិងការរៀបចំទេសភាពវប្បធម៌បន្ថែមពីលើជំនាញការងារប្រចាំថ្ងៃនៅក្នុងតំបន់ឧទ្យានអង្គរ៕






































































































ស្រះស្រង់មានបណ្តោយ ៧៨០ម៉ែត្រ និងទទឹង ៣៨០ម៉ែត្រ ត្រូវបានព្រះមហាក្សត្រខ្មែរនាសម័យអង្គរស្ថាបនាឡើងនាចុងសតវត្សទី១២ ដើមសតវត្សទី១៣។ ស្រះស្រង់មានទឹកជាប្រចាំទាំងរដូវប្រាំងនិងរដូវវស្សា ដោយទទួលទឹកពីទឹកភ្លៀង និងទឹកក្រោមដី ដែលជ្រាបចូលពីបារាយណ៍ខាងកើត។
In the morning of October 16th, 2017, Mr. Kong Morakot, Acting Director of Department of Public Order and Cooperation, led the working group to ban the pool digging in the restaurant, located in Zone 1 of Angkor Park.
In the morning of October 15th, 2017, the leaders of APSARA Authority participated in the celebration of the Fifth Year Anniversary of the death of King-Father Norodom Sihanouk at the Royal Residence in Siem Reap.
The conservation team of Preah Pithu Group, the Korean Cultural Heritage Fund (KCHF) and the Korea International Cooperation Agency (KOICA), has imported the Universal Testing Machine (UTM) to serve its essential work.
The Angkor site, as well as the whole of Siem Reap, has been hit by recent rainfall. According to the forecast of some provincial water authorities, including Siem Reap province, which there will be continuous rainfall on 13th to 22nd in this October.
FirstPrev12345...129130NextLast

Speech of H. E. Ms. Phoeurng Sackona, President of APSARA National Authority

Welcome Remark by H.E Dr. SUM Map, Director General of APSARA National Authority

Weather Forecast

Angkor Code of Conduct

Angkor Code of Conduct's Video

Website Visitors

Now Online
:
9
Today
:
3969
Yesterday
:
8231
This Week
:
29829
This Month
:
0162304
Total
:
003554083