NEWS

Apsara Authority plans to grow lots of Kuy trees in the forest area of Angkor

Published on 02 August 2016 06:29 PM Post By ៖ Apsara National Authority

Department of Forestry, Cultural landscapes, and Environmental Management of Apsara plans to plant a lot of Kuy trees in the region of Angkor. This project was created by observing the benefits of a sample of local Kuy plantation, which is located in Thnal Bandoy village, Bradak commune, Banteay Srei district, Siem Reap province.

Mr. Nin Chansamean, Director of Department of Forestry, Cultural landscapes and Environmental Management, said on 01st August, 2016 that the establishment of the project in order to provide the people, who live in the region of Angkor a better living, so they can help to preserve forests and prevent deforestation in the area.

He continued that for many years, we’ve observed one local family was clearing up the bushes on their land for 2 hectares to plant mango trees and other 4 hectares of their land, which there are Kuy trees, they just kept it. When they harvested the mangoes, they could get 400$-500$ per hectare from selling those mangoes while they could earn double about 1000$ from selling Kuy fruit. Due to this reason, they stopped cutting down the trees on their land to plant mango trees any more.

He added that with this model we began our first plant testing of 3000 Kuy trees on the area of 20 hectares near 60-road, which located in Kravann village, Angkor Thom commune, Siem Reap district, Siem Reap province. 3 years later, we found that Kuy started to provide fruit gradually. Through experience, we made a successful tested project, we will propose to the higher authority to disseminate instructions on how to grow Kuy trees.

In addition, he noted that to get local people involve in protection the forests unless they receive the benefits from the nearby forest area, where they live. We expect that this project will get the participation from the people in the region to start planting Kuy trees more and more, because they can get many advantages from those trees. Moreover, they can help to protect the forests in the region of Angkor too.












“ប្រទេសជប៉ុនបានរីកចម្រើនដល់ដំណាក់កាលមួយ ដែលគេលែងចង់ប្រើបច្ចេកទេសបុរាណក្នុងការជួសជុលសំណង់បុរាណ តែកម្ពុជានៅរក្សាបាន ដោយអាជ្ញាធរជាតិអប្សរានៅតែបន្តអនុវត្តការជួសជុលសំណង់ប្រាសាទ និងរចនាសម្ព័ន្ធផ្សេងៗតាមរយៈបច្ចេទេសបុរាណ”។ នេះជាប្រសាសន៍លើកឡើងរបស់លោក OKAZAKI SEIJI អ្នកជំនាញដាប់ថ្មរបស់ជប៉ុននាព្រឹកថ្ងៃទី៥ ខែឧសភា ឆ្នាំ២០១៦ នៅមុខប្រាសាទអង្គរវត្ត ជាទីដែលលោកកំពុងតែងបណ្តុះបណ្តាលកម្មករខ្មែរអំពីវិធីដាប់ថ្មជួសជុលប្រាសាទ។
នៅឆ្នាំ១៩៨៩ ព្រះករុណាព្រះបាទសម្តេចព្រះនរោត្តម សីហនុ ក្នុងព្រះឋានៈជាព្រះប្រធាននៃក្រុមប្រឹក្សាជាតិជាន់ខ្ពស់នៃកម្ពុជា ទ្រង់បានអំពាវនាវដល់សហគមន៍អន្តរជាតិ ជាពិសេសអង្គការយូណេស្កូ ឲ្យជួយការពារនិងស្រោចស្រង់រមណីយដ្ឋានអង្គរជាបន្ទាន់។ តបតាមការអំពាវនាវនេះ គណៈកម្មាធិការបេតិកភណ្ឌពិភពលោកនៃអង្គការយូណេស្កូ បានសម្រេចចុះបញ្ជីរមណីយដ្ឋានអង្គរ ជាសម្បត្តិបេតិកភណ្ឌពិភពលោក នៅថ្ងៃទី១៤ ខែធ្នូ ឆ្នាំ១៩៩២។
គម្រោងបិទចរាចរណ៍ផ្លូវមុខប្រាសាទអង្គរវត្តបានចាប់ផ្តើមអនុវត្តចាប់ពីថ្ងៃទី០១ ខែឧសភា ឆ្នាំ២០១៦តទៅ ។ ការអនុវត្តគម្រោងនេះ យើងសង្កេតឃើញថាសណ្តាប់ធ្នាប់សាធារណៈ បរិស្ថាន ការដើរកំសាន្តរបស់ភ្ញៀវទេសចរណ៍នៅបរិវេណមុខប្រាសាទអង្គរវត្ត បានប្រព្រឹត្តទៅយ៉ាងល្អប្រសើរ។
នៅថ្ងៃទី០៤ ខែឧសភា ឆ្នាំ២០១៦ មន្ត្រីអាជ្ញាធរជាតិអប្សរា ក្រោមការដឹកនាំរបស់ឯកឧត្តម សុខ លក្ខិណា ទីប្រឹក្សានិងជាប្រធានក្រុមការងារសហគមន៍នៃអាជ្ញាធរជាតិអប្សរាប្រចាំស្រុកប្រាសាទបាគង បានចុះពិនិត្យការស្តារត្រពាំងបុរាណប្រវែងបណ្តោយ១៣០ម៉ែត្រ ទទឹង៧០ម៉ែត្រ និងជម្រៅ២ម៉ែត្រ ជូនដល់ប្រជាពលរដ្ឋដែលស្ថិតនៅក្នុងភូមិគោកស្រុក ឃុំរលួស ស្រុកប្រាសាទបាគង ខេត្តសៀមរាប។

Speech of H. E. Ms. Phoeurng Sackona, President of APSARA National Authority

Weather Forecast

Angkor Code of Conduct

Angkor Code of Conduct's Video

Website Visitors

Now Online
:
8
Today
:
5591
Yesterday
:
29714
This Week
:
117892
This Month
:
0202748
Total
:
012028379